-
1 pellejo
pe'ʎɛxom1) ZOOL Pelz m, Fell n2) BOT Pelle f, Schale f3) (fig)4) (fig)No quisiera estar ahora en tu pellejo. — Ich möchte jetzt nicht in deiner Haut stecken.
5) (fig)6) (fig)7) (fig)salvar uno el pellejo — seine Haut retten, mit heiler Haut davonkommen
8)sustantivo masculino3. (locución)pellejopellejo [pe'λexo]num2num (de persona) Haut femenino; arriesgarse el pellejo Kopf und Kragen riskieren; para esto yo no daría mi pellejo dafür würde ich meinen Kopf nicht hinhalten; si yo estuviera en tu pellejo... ich an deiner Stelle...; no caber en su pellejo vor Stolz und Zufriedenheit platzen; pagar con el pellejo mit dem Leben bezahlen; perder el pellejo (figurativo familiar) ins Gras beißen; quitar el pellejo a alguien über jemanden lästern; salvar(se) el pellejo mit heiler Haut davonkommen; no tener más que el pellejo nur (noch) Haut und Knochen sein -
2 manto
'mantomUmhang m, weiter Mantel msustantivo masculino3. [zona terrestre] (Erd)mantel dermantomanto ['maDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
3 casilla
ka'siʎaf1) Hütte f2) (LA)3) ( taquilla) Kasten m, Kästchen n4) ( espacio en blanco en un formulario) Kästchen n, Feld n5) (fig)sacar a alguien de sus casillas — jdn aus dem Häuschen bringen, jdn verrückt machen
6) (fig)salirse uno de sus casillas — aus der Haut fahren, aus dem Häuschen geraten
sustantivo femenino5. (americanismo) [para correspondencia]6. (locución)casillacasilla [ka'siλa]num1num (caseta) Häuschen neutro; sacar a alguien de sus casillas (figurativo) jdn aus dem Häuschen bringen -
4 el manto ácido de la piel
el manto ácido de la pielder Säureschutzmantel der Haut -
5 pulga
'pulɡ̱af ZOOLFloh msustantivo femeninopulgapulga ['pulγa]Floh masculino; informática (Programm)fehler masculino; tener malas pulgas (familiar) schnell aus der Haut fahren; buscar las pulgas a alguien (familiar) jdn auf die Palme bringen -
6 dermohidratante
-
7 estiramiento
estira'mǐentomDehnung fsustantivo masculinoestiramientoestiramiento [estira'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]Strecken neutro -
8 exfoliar
verbo transitivo————————exfoliarse verbo pronominalexfoliarexfoliar [esfo'ljar]ablösen; la falta de humedad exfolia la piel Feuchtigkeitsmangel führt zum Abschuppen der Haut -
9 la falta de humedad exfolia la piel
la falta de humedad exfolia la pielFeuchtigkeitsmangel führt zum Abschuppen der HautDiccionario Español-Alemán > la falta de humedad exfolia la piel
-
10 rubefacción
-
11 tener malas pulgas
tener malas pulgas(familiar) schnell aus der Haut fahren -
12 estiramiento de la piel
-
13 desconcertarse
đeskɔnθer'tarsev1) ( desavenirse) entzweien2) ( salirse de sus casillas) aus der Haut fahren, die Fassung verlieren -
14 discromía
spa discromía (f)deu Dyschromie (f), Pigmentstörung (f) der HautSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > discromía
-
15 formación de fisuras
spa formación (f) de fisuras, formación (f) de ragadías, formación (f) de grietasdeu Furchenbildung (f), Rißbildung (f) der HautSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > formación de fisuras
-
16 formación de grietas
spa formación (f) de fisuras, formación (f) de ragadías, formación (f) de grietasdeu Furchenbildung (f), Rißbildung (f) der HautSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > formación de grietas
-
17 formación de ragadías
spa formación (f) de fisuras, formación (f) de ragadías, formación (f) de grietasdeu Furchenbildung (f), Rißbildung (f) der HautSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > formación de ragadías
-
18 tela
'telafGewebe n, Stoff m, Tuch ntela metálica — Fliegengitter n, Maschendraht m
sustantivo femenino3. (familiar) [cosa complicada]¡vaya tela! das hats in sich!telatela ['tela]num1num (tejido) Stoff masculino; tela de araña Spinnennetz neutro; tela metálica Maschendraht masculino; tela de punto Trikot masculino o neutronum3num (familiar: asunto) Thema neutro; hay tela para rato [ oder marinera] (para discutir) der Gesprächsstoff ist bei weitem nicht erschöpft; (para trabajar) es ist noch (unheimlich) viel zu erledigen; este asunto trae tela es steckt einiges hinter dieser Sache; este problema tiene tela dies ist ein äußerst heikles Problemnum6num (loc): llegar a las telas del corazón unter die Haut gehen; poner algo en tela de juicio (dudar) etwas in Frage [ oder infrage] stellen; (tener reparos) Bedenken gegen etwas äußern -
19 piel
pǐɛlf1) ANAT Haut f2) ZOOL Fell n, Pelz m3) ( cuero) Leder n4) ( pellejo) Pelle f5) ( cáscara) Schale f6) (fig)sustantivo femeninodejarse o jugarse la piel Kopf und Kragen riskierenpielpiel [pjel]num1num (de persona) Haut femenino; se me puso la piel de gallina oyendo su historia ich bekam eine Gänsehaut, als ich seine/ihre Geschichte hörte; estos niños son de la piel del diablo diese Kinder sind richtige Rabauken; en esa empresa se dejó la piel er/sie hat sich in außerordentlichem Maße in dieses Unternehmen eingebracht -
20 golpe
'gɔlpem1) Schlag m, Hieb m, Streich m2)de golpe — plötzlich, unerwartet, auf einmal
3)golpe certero — Treffer m
4)5)6)golpe de estado/golpe militar — POL Putsch m, Staatsstreich m
sustantivo masculino4. [ocurrencia graciosa] witziger Einfall5. (locución)errar o fallar el golpe fehlschlagen————————de golpe locución adverbial————————golpe (de Estado) sustantivo masculino————————golpe de suerte sustantivo masculino————————golpe de vista sustantivo masculinogolpegolpe ['golpe]num1num (impacto) Schlag masculino; (choque) Stoß masculino; golpe de Estado Staatsstreich masculino, Putsch masculino; golpe de pincel Pinselstrich masculino; golpe de tos Hustenanfall masculino; a golpe de vista mit einem Blick; dar un golpe einen Schlag versetzen; parar un golpe einen Schlag abwehren; cerrar la puerta de golpe die Tür zuschlagen; la puerta se abrió de golpe die Tür flog auf; me he dado un golpe en la cabeza ich habe mir den Kopf angestoßen; no pegar golpe (familiar) keinen Schlag tunnum9num (loc): de golpe (y porrazo) (al mismo tiempo) auf einen Schlag; (de repente) mit einem Schlag, plötzlich; me lo tragué de un golpe ich schluckte es alles auf einmal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liste der Krankheiten der Haut und der Unterhaut nach ICD-10 — Die Internationale statistische Klassifikation der Krankheiten und verwandter Gesundheitsprobleme (ICD 10) klassifiziert im Kapitel XII die Krankheiten der Haut und der Unterhaut nach untenstehendem Schlüssel. Inhaltsverzeichnis 1 L00–L08… … Deutsch Wikipedia
Fraktionierte CO2-Laserbehandlung der Haut — Die fraktionierte CO2 Laserbehandlung ist eine Weiterentwicklung der Bestrahlungsmethode der Haut mit der Strahlung von Kohlendioxidlasern (CO2 Laser). Eingesetzt wird es sowohl in der ästhetischen Medizin, als auch in der operativen Dermatologie … Deutsch Wikipedia
Somatosensorik: Wahrnehmung durch Sinneszellen der Haut und des Körperinnern — Somatosensorik heißt wörtlich übersetzt Körperfühligkeit. Der Name passt gut zu den Sinneszellen in den Eingeweiden, Gelenken und für die Temperatur und Schmerzsinneszellen, soweit sie uns Zustände des eigenen Körpers melden. Zur Somatosensorik … Universal-Lexikon
Raus aus der Haut — Filmdaten Originaltitel Raus aus der Haut Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Mechanorezeptoren der Haut — In der Haut gibt es spezialisierte Rezeptoren, die durch mechanische Reize wie Dehnung und Druck erregt werden. Diese Mechanorezeptoren der Haut sind primäre Sinneszellen, das heißt, ein eigenes Axon leitet Impulse Richtung Zentrales Nervensystem … Deutsch Wikipedia
Aufspringen der Haut — (Rhagades, Fissura), Entstehung seiner Risse in zarter Haut (Hände, Gesicht, Lippen, Nase) in der kalten Jahreszeit. Nach leichter oberflächlicher Entzündung der Haut spannt sich die oberste Schicht stark und reißt bei der Bewegung ein. Zur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aus der Haut fahren — Die umgangssprachliche Wendung bezieht sich in ihrer Bildlichkeit wohl auf die sich häutende Schlange und drückt aus, dass jemand sehr ärgerlich, zornig ist, wird: Man könnte aus der Haut fahren, wenn man so etwas sieht! Stümperei von A bis Z! … Universal-Lexikon
Wundsein der Haut — Wundsein der Haut, Intertrigo, Hautwolf, Wolf, akute, nässende Entzündung im Bereich eng aneinander liegender Hautflächen (Achselhöhlen, Körperfalten von Gesäß, Leisten, Brüsten, Hals) mit starker Rötung sowie Jucken und … Universal-Lexikon
aus der Haut fahren — [Redensart] Auch: • sich aufregen Bsp.: • Wenn man sie nur im Geringsten reizt, fährt sie gleich aus der Haut … Deutsch Wörterbuch
Schleimnetz der Haut — Schleimnetz der Haut, s.u. Haut 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Wundsein der Haut — (Intertrigo), der Verlust von Oberhaut infolge von mechanischer Reibung mit hinzukommender Mazerierung durch Schweiß. Vgl. Afterfratt und Hautwolf … Meyers Großes Konversations-Lexikon